-
1 объединять людей
General subject: band people together -
2 объединять людей в партию
Makarov: solidify people into a partyУниверсальный русско-английский словарь > объединять людей в партию
-
3 объединять
гл.1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranksРусский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых. -
4 спасать людей
1. save peopleлюди, закалённые испытаниями — people strengthened by trial
2. saving peopleлюди с деньгами, платёжеспособные клиенты — cash people
-
5 оборудование для посадочного десантирования людей
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оборудование для посадочного десантирования людей
-
6 грешные люди
люди, закалённые испытаниями — people strengthened by trial
-
7 на людях
-
8 сплачивать
несов. - спла́чивать, сов. - сплоти́ть; (вн.)1) ( соединять в плоты) raft (d); join (d)2) ( объединять людей) unite (d), rally (d)спла́чивать ряды́ — close ranks
-
9 левая партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
-
10 либеральная партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > либеральная партия
-
11 оппозиционная партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > оппозиционная партия
-
12 парламентская партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > парламентская партия
-
13 партия
1. ж. batch, lot; lot2. ж. partyполитическая партия, находящаяся у власти — party in office
3. ж. game -
14 принадлежащий к консервативная партии
Русско-английский большой базовый словарь > принадлежащий к консервативная партии
-
15 продавать партиями
Русско-английский большой базовый словарь > продавать партиями
-
16 пролетарская партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > пролетарская партия
-
17 центристская партия
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский большой базовый словарь > центристская партия
-
18 член партии
-
19 партия
1. batch2. party; set[lang name="Russian"]политическая партия, находящаяся у власти — party in office
-
20 запрещать партию
политическая партия, находящаяся у власти — party in office
Русско-английский военно-политический словарь > запрещать партию
- 1
- 2
См. также в других словарях:
объединять — ОБЪЕДИНЯТЬ1, несов. (сов. объединить), что. Соединять (соединить) отдельные, самостоятельные элементы, части, факты воедино, образовав из них что л. целое, предназначенное для определенных целей; Син.: сводить, сливать, собирать, соединять; Ант … Большой толковый словарь русских глаголов
Планета людей (фильм) — Планета Людей Human Planet Жанр документальный Композитор Найтин Соуни Страна Великобритания Количество серий 8 … Википедия
Рерих, Николай Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рерих. Николай Рерих Николай Рерих (1940 … Википедия
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
Шнобелевская премия — Викиновости по теме: Антинобелевские премии 2006 … Википедия
Игнобелевская премия — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия
Игнобельская премия — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия
Шнобелевские премии — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия
НОВАЛИС — (Novalis) (настоящие имя и фамилия Фридрих фон Харденберг (von Haardenberg) (1772 1801) немецкий мыслитель, поэт и прозаик Йенского романтизма, в чьем творчестве наиболее полно выражено романтическое миросозерцание. Многие сочинения Н. были… … История Философии: Энциклопедия
НОВАЛИС — (Novalis) (настоящие имя и фамилия Фридрих фон Харденберг (von Haardcnbcrg) (1772 1801) немецкий мыслитель, поэт и прозаик Йенского романтизма, в чьем творчестве наиболее полно выражено романтическое миросозерцание. Многие сочинения Н. были… … Новейший философский словарь
НОВАЛИС, Фридрих фон Харденберг (1772- 1801) — немецкий мыслитель, поэт и прозаик Йенского романтизма, в чьем творчестве наиболее полно выражено романтическое миросозерцание. Многие сочинения Н. были опубликованы после его смерти Шлегелем и Л. Тиком в журнале Атеней . Главные произведения Н … История Философии: Энциклопедия